首页 > 最新公告 >

I almost agree到底是“同意”还是“不同意”?

I almost agree

字面翻译:我几乎同意

外国人真正的意思是同意还是不同意?

 

Sounds good

字面翻译:听起来不错哦

外国人这样说真的是觉得好吗?

 

You must come for dinner

字面翻译:你一定要来我家吃饭

外国人这样说时真的要请你吃饭?

 

 

 

 

以上英文,如果按照字面翻译,就都错了!

【答案揭晓】

I almost agree:我不同意

Sounds good:一般般,凑合

You must come for dinner以后再联系吧

 

外国人说话的套路,有没有让你很抓狂!

文化背景的不同,

导致我们对英文有很多误解,

有时会错把客气当真心,错把不满当褒奖,

想要地道的应用英文

还要了解国外的风俗文化

青岛赛思外语

带您学习最地道的外语!

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

免费语言水平测试

  • 姓名:
  • 手机:
  • 语种:

英语课程| 韩语课程| 日语课程| 德语课程| 法语课程| 俄语课程| 西班牙语课程| 意大利语课程| 葡萄牙语课程

首页| 关于我们| 企业培训| 人才招聘| 关于我们| 师资力量| 优秀学员| 联系我们

TEL:0532-83617799| ADD:威海路203号盛锡福大厦7楼| E-mail:qdss@younger365.com

Copyright © 1993-2019青岛赛思外语学校 版权所有 鲁ICP备10204899号-9
http://www.younger365.com/