|
|
姓名:
|
刘佳玥
|
年龄:
|
17岁
|
|
性别:
|
女
|
班级:
|
赛思乐学乐思15级
|
英文原文:
My Never Fading Youth
It is said that youth is the best time of one’s life. I believe that youth is of great mean to everyone no matter how old you are, even your face is covered with wrinkles and hair turns grey.
Seventeen years has passed since I was born. I feel really happy and satisfied when I am looking back at my teenage and thinking about all the wonderful things which happened. Although there is nothing seriously bad in my life, sometimes, I am still feeling painful or sorrowful. Thanks to all my friends and my family for encouraging me. I cannot get over the difficulties and sadness without you. I sincerely appreciate obtaining the acquaitance with you.
Maybe, my youth has passed away, but it will always remain colorful in my mind.
译文: 青春永驻
年轻是生命里的黄金时期,无论你多大,年轻对任何人来说都会意味着是什么,即使你已满脸皱纹,鬓发斑白。
我已经17岁了,当我回首儿时那精彩的美好瞬间时,我感到了童年的沮丧与快乐。尽管儿时没有什么大风大浪,但有时也会感到心灵上酸楚,这时要感谢家人和朋友那时给我的帮助,没有你们我便不会不会走出逆境,便不会拨开阴霾。真诚的感谢儿时与朋友们的邂逅。
或许,儿童时代已经过去,但是我的脑海里经常回忆那时的精彩瞬间。
来源: