大家在看对了韩剧之后,对于韩语中的一些常用用法应该有点熟悉了吧!今天韩语培训的赛思老师带来的是韩语中的俗语,大家快来看看吧!
애물단지가 돼버리다. 成了鸡肋.
만감이 교차하다. 百感交集
희비가 교차하다 悲喜交集
속도위반(차량속도가 아님) "先上车, 后补票."
돈방석에 앉다.财源广进
횡재를 하다. 发了横财!
새치기 하지마! 不要插队!
돈은 쓰라고 있는 거야! 钱是花的.
나 임신했어! 有喜了. 我有了.
입덧 喜病 害喜
수고하셨습니다. 辛苦了
저 퇴짜맞았어요. 人家不要我了.
"꿈에도 생각하지 못했다." 我做梦也想不到
하나만 알고 둘은 모르는 말씀입니다. 只知其一,不知其二
호랑이는 죽어 가죽을 남기고 사람은 죽어서 이름을 남긴다 虎死留皮,人死留名
몸둘 바를 모르겠네요. 无地自容 我真是无地自容!
네가 말했으니 네가 대답해봐! 谁提出,谁落实
다 너 때문이야! 都是你呀! 都是你不好!
좋은 생각이야! good idea! 好主意
왜 나를 요모양 요꼴로 만드셨나요? 怎么把我生成这个样子?
"날 왜 여자로 만드셨나요?" 怎么把我生成女的?
一些韩语的俗语,韩语培训的赛思老师认为大家也是需要熟悉与了解的。
来源:http://www.younger365.com